Érase un pececillo marino de buena familia, cuyo nombre no recuerdo; pero esto te lo dirán los sabios. El pez tenÃa mil ochocientos hermanos, todos de la misma edad. No conocÃan a su padre ni a su madre, y desde un principio tuvieron que gobernárselas solos, nadando de un lado para otro, lo cual era muy divertido. Agua para beber no les faltaba: todo el océano, y en la comida no tenÃan que pensar, pues venÃa sola. Cada uno seguÃa sus gustos, y cada uno estaba destinado a tener su propia historia, pero nadie pensaba en ello. La luz del sol penetraba muy al fondo del agua, clara y luminosa, e iluminaba un mundo de maravillosas criaturas, algunas enormes y horribles, con bocas espantosas, capaces de tragarse de un solo bocado a los mil ochocientos hermanos; pero a ellos no se les ocurrÃa pensarlo, ya que hasta el momento ninguno habÃa sido engullido. Los pequeños nadaban en grupo apretado, como es costumbre de los arenques y caballas. Y he aquà que cuando más a gusto nadaban en las aguas lÃmpidas y transparentes, sin pensar en nada, de pronto se precipitó desde lo alto, con un ruido pavoroso, una cosa larga y pesada, que parecÃa no tener fin. Aquella cosa iba alargándose y alargándose cada vez más, y todo pececito que tocaba quedaba descalabrado o tan mal parado, que se acordarÃa de ello toda la vida. Todos los peces, grandes y pequeños, tanto los que habitaban en la superficie como los del fondo del mar, se apartaban espantados, mientras el pesado y larguÃsimo objeto se hundÃa progresivamente, en una longitud de millas y millas a través del océano. Peces y caracoles, todos los seres vivientes que nadan, se arrastran o son llevados por la corriente, se dieron cuenta de aquella cosa horrible, aquella anguila de mar monstruosa y desconocida que de repente descendÃa de las alturas. ¿Qué era pues? Nosotros lo sabemos. Era el gran cable submarino, de millas y millas de longitud, que los hombres tendÃan entre Europa y América. Dondequiera que cayó se produjo un pánico, un desconcierto y agitación entre los moradores del mar. Los peces voladores saltaban por encima de la superficie marina a tanta altura como podÃan; el salmonete salÃa disparado como un tiro de escopeta, mientras otros peces se refugiaban en las profundidades marinas, echándose hacia abajo con tanta prisa, que llegaban al fondo antes que allà hubieran visto el cable telegráfico, espantando al bacalao y a la platija, que merodeaban apaciblemente por aquellas regiones, zampándose a sus semejantes. Unos cohombros de mar se asustaron tanto, que vomitaron sus propios estómagos, a pesar de lo cual siguieron vivos, pues para ellos esto no es un grave trastorno. Muchas langostas y cangrejos, a fuerza de revolverse, se salieron de su buena coraza, dejándose en ella sus patas. Con todo aquel espanto y barullo, los mil ochocientos hermanos se dispersaron y ya no volvieron a encontrarse nunca; en todo caso, no se reconocieron. Sólo media docena se quedó en un mismo lugar, y, al cabo de unas horas de estarse quietecitos, pasado ya el primer susto, empezaron a sentir el cosquilleo de la curiosidad. Miraron a su alrededor, arriba y abajo, y en las honduras creyeron entrever el horrible monstruo, espanto de grandes y chicos. La cosa estaba tendida sobre el suelo del mar, hasta más lejos de lo que alcanzaba su vista; era muy delgada, pero no sabÃan hasta qué punto podrÃa hincharse ni cuán fuerte era. Se estaba muy quieta, pero, temÃan ellos, a lo mejor era un ardid. -Déjenlo donde está. No nos preocupemos de él -dijeron los pececillos más prudentes; pero el más pequeño estaba empeñado en saber qué diablos era aquello. Puesto que habÃa venido de arriba, arriba le informarÃan seguramente, y asà el grupo se remontó nadando hacia la superficie. El mar estaba encalmado, sin un soplo de viento. Allà se encontraron con un delfÃn; es un gran saltarÃn, una especie de payaso que sabe dar volteretas sobre el mar. TenÃa buenos ojos, debió de haberlo visto todo y estarÃa enterado. Lo interrogaron, pero resultó que sólo habÃa estado atento a sà mismo y a sus cabriolas, sin ver nada; no supo contestar, y permaneció callado con aire orgulloso. Se dirigieron entonces a la foca, que en aquel preciso momento se sumergÃa. Ésta fue más cortés, a pesar de que se come los peces pequeños; pero aquel dÃa estaba harta. SabÃa algo más que el saltarÃn. -Me he pasado varias noches echada sobre una piedra húmeda, desde donde veÃa la tierra hasta una distanciada varias millas. Allà hay unos seres muy taimados que en su lengua se llaman hombres. Andan siempre detrás de nosotros pero generalmente nos escapamos de sus manos. Eso es lo que yo he hecho, y de seguro que lo mismo hizo la anguila marina por quien preguntan. Estuvo en su poder, en la tierra firme, Dios sabe cuánto tiempo. Los hombres la cargaron en un barco para transportarla a otra tierra, situada al otro lado del mar. Yo vi cómo se esforzaban y lo que les costó dominarla, pero al fin lo consiguieron, pues ella estaba muy débil fuera del agua. La arrollaron y dispusieron en cÃrculos; oà el ruido que hacÃan para sujetarla, pero, con todo, ella se les escapó, deslizándose por la borda. La tenÃan agarrada con todas sus fuerzas, muchas manos la sujetaban, pero se escabulló y pudo llegar al fondo. Y supongo que allà se quedará hasta nueva orden. -Está algo delgada -dijeron los pececillos. -La han matado de hambre -respondió la foca-, pero se repondrá pronto y recobrará su antigua gordura y corpulencia. Supongo que es la gran serpiente de mar, que tanto temen los hombres y de la que tanto hablan. Yo no la habÃa visto nunca, ni creÃa en ella; ahora pienso que es ésta. Y asà diciendo, se zambulló. -¡Lo que sabe ésa! ¡Y cómo se explica! -dijeron los peces-. Nunca supimos nosotros tantas cosas. ¡Con tal que no sean mentiras! -Vámonos abajo a averiguarlo -dijo el más pequeñÃn-. En camino oiremos las opiniones de otros peces. -No daremos ni un coletazo por saber nada -replicaron los otros, dando la vuelta. -Pues yo, allá me voy -afirmó el pequeño, y puso rumbo al fondo del mar. Pero estaba muy lejos del lugar donde yacÃa «el gran objeto sumergido». El pececillo todo era mirar y buscar a uno y otro lado, a medida que se hundÃa en el agua. Nunca hasta entonces le habÃa parecido tan grande el mundo. Los arenques circulaban en grandes bandadas, brillando como una gigantesca embarcación de plata, seguidos de las caballas, todavÃa más vistosas. Pasaban peces de mil formas, con dibujos de todos los colores; medusas semejantes a flores semitransparentes se dejaban arrastrar, perezosas, por la corriente. Grandes plantas crecÃan en el fondo del mar, hierbas altas como el brazo y árboles parecidos a palmeras, con las hojas cubiertas de luminosos crustáceos. Por fin el pececillo distinguió allá abajo una faja oscura y larga, y a ella se dirigió; pero no era ni un pez ni el cable, sino la borda de un gran barco naufragado, partido en dos por la presión del agua. El pececillo estuvo nadando por las cámaras y bodegas. La corriente se habÃa llevado todas las vÃctimas del naufragio, menos dos: una mujer joven yacÃa extendida, con un niño en brazos. El agua los levantaba y mecÃa; parecÃan dormidos. El pececillo se llevó un gran susto; ignoraba que ya no podÃan despertarse. Las algas y plantas marinas colgaban a modo de follaje sobre la borda y sobre los hermosos cuerpos de la madre y el hijo. El silencio y la soledad eran absolutos. El pececillo se alejó con toda la ligereza que le permitieron sus aletas, en busca de unas aguas más luminosas y donde hubiera otros peces. No habÃa llegado muy lejos cuando se topó con un ballenato enorme. -¡No me tragues! –le rogó el pececillo-. Soy tan pequeño, que no tienes ni para un diente, y me siento muy a gusto en la vida. -¿Qué buscas aquà abajo, dónde no vienen los de tu especie? le preguntó el ballenato. Y el pez le contó lo de la anguila maravillosa o lo que fuera, que se habÃa sumergido desde la superficie, asustando incluso a los más valientes del mar. -¡Oh, oh! -exclamó la ballena, tragando tanta agua, que hubo de disparar un chorro enorme para remontarse a respirar-. Entonces eso fue lo que me cosquilleo en el lomo cuando me volvÃ. Lo tomé por el mástil de un barco que hubiera podido usar como estaca. Pero eso no pasó aquÃ; fue mucho más lejos. Voy a enterarme. Asà como asÃ, no tengo otra cosa que hacer. Y se puso a nadar, y el pececito lo siguió, aunque a cierta distancia, pues por donde pasaba el ballenato se producÃa una corriente impetuosa. Se encontraron con un tiburón y un viejo pez-sierra; uno y otro tenÃan noticias de la extraña anguila de mar, tan larga y delgaducha; como verla, no la habÃan visto, y a eso iban. Se acercó entonces un gato marino. -Voy con ustedes -dijo; y se unió a la partida. -Como esa gran serpiente marina no sea más gruesa que una soga de ancla, la partiré de un mordisco-. Y, abriendo la boca, exhibió seis hileras de dientes-. Si dejo señales en un ancla de barco, bien puedo partir la cuerda. -¡Ahà está! -exclamó el ballenato-. Ya la veo. CreÃa tener mejor vista que los demás. -Miren cómo se levanta, miren cómo se dobla y retuerce! Pero no era sino una enorme anguila de mar, de varias varas de longitud, que se acercaba. -Ésa la vimos ya antes -dijo el pez-sierra-. Nunca ha provocado alboroto en el mar, ni asustado a un pez gordo. Y, dirigiéndose a ella, le hablaron de la nueva anguila, preguntándole si querÃa participar en la expedición de descubrimiento. -Si la anguila es más larga que yo, habrá una desgracia -dijo la recién llegada. -La habrá -contestaron los otros-. Somos bastantes para no tolerarlo. Y prosiguieron la ruta. Al poco rato se interpuso en su camino algo enorme, un verdadero monstruo, mayor que todos ellos juntos. ParecÃa una isla flotante que no pudiera mantenerse a flor de agua. Era una ballena matusalénica; tenÃa la cabeza invadida de plantas marinas, y el lomo tan cubierto de animales reptadores, ostras y moluscos, que toda su negra piel parecÃa moteada de blanco. -Vente con nosotros, vieja -le dijeron-. Ha aparecido un nuevo pez que no podemos tolerar. -Prefiero seguir echada -contestó la vieja ballena-. Déjenme en paz, déjenme descansar. ¡Uf!, tengo una enfermedad grave; sólo me alivio cuando subo a la superficie y saco la espalda del agua. Entonces acuden las hermosas aves marinas y me limpian el lomo. ¡Da un gusto cuando no hunden demasiado el pico! Pero a veces lo hincan hasta la grasa. ¡Miren! TodavÃa tengo en la espalda el esqueleto de un ave. Clavó las garras demasiado hondas y no pudo soltarse cuando me sumergÃ. Los peces pequeños la han mondado. ¡Buenas estamos las dos! Estoy enferma. -Pura aprensión -dijo el ballenato-. Yo no estoy nunca enfermo. Ningún pez lo está jamás. -Dispensa -dijo la vieja-. Las anguilas enferman de la piel, la carpa sufre de viruelas, y todos padecemos de lombrices intestinales. -¡TonterÃas! -exclamó el tiburón, y se marcharon sin querer oÃr más; tenÃan otra cosa que hacer. Finalmente llegaron al lugar donde habÃa quedado tendido el cable telegráfico. Era una cuerda tendida en el fondo del mar, desde Europa a América, sobre bancos de arena y fango marino, rocas y selvas enteras de coral. Allà cambiaba la corriente, se formaban remolinos y habÃa un hervidero de peces, en bancos más numerosos que las innúmeras bandadas de aves que los hombres ven desfilar en la época de la migración. Todo es bullir, chapotear, zumbar y rumorear. Algo de este ruido queda en las grandes caracolas, y lo podemos percibir cuando les aplicamos el oÃdo. -¡Allà está el bicho! -dijeron los peces grandes, y el pequeño también. Y estuvieron un rato mirando el cable, cuyo principio y fin se perdÃan en el horizonte. Del fondo se elevaban esponjas, pólipos y medusas, y volvÃan a descender doblándose a veces encima de él, por lo que a trechos quedaba visible, y a trechos ocultos. Alrededor rebullÃan erizos de mar, caracoles y gusanos. Gigantescas arañas, cargadas con toda una tripulación de crustáceos, se pavoneaban cerca del cable. Cohombros de mar -de color azul oscuro-, o como se llamen estos bichos que comen con todo el cuerpo, yacÃan oliendo el nuevo animal que se habÃa instalado en el suelo marino. La platija y el bacalao se revolvÃan en el agua, escuchando en todas direcciones. La estrella de mar que se excava un hoyo en el fango y saca sólo al exterior los dos largos tentáculos con los ojos, permanecÃa con la mirada fija, atenta a lo que saliera de todo aquel barullo. El cable telegráfico seguÃa inmóvil en su sitio, y, sin embargo, habÃan en él vida y pensamientos; los pensamientos humanos circulaban a su través. -Este objeto lleva mala intención -dijo el ballenato-. Es capaz de pegarme en el estómago, que es mi punto sensible. -Vamos a explorarlo -propuso el pólipo-. Yo tengo largos brazos y dedos flexibles; ya lo he tocado, y voy a cogerlo un poco más fuerte. Y alargó los más largos de sus elásticos dedos para sujetar el cable. -No tiene escamas -dijo- ni piel. Me parece que no dará crÃas vivas. La anguila se tendió junto al cable, estirándose cuanto pudo. -¡Pues es más largo que yo! -dijo-. Pero no se trata sólo de la longitud. Hay que tener piel, cuerpo y agilidad. El ballenato, joven y fuerte, descendió a mayor profundidad de la que jamás alcanzara. -¿Eres pez o planta? -preguntó-. ¿O serás solamente una de esas obras de allá arriba, que no pueden medrar entre nosotros? Mas el cable no respondió; no lo hace nunca en aquel punto. Los pensamientos pasaban de largo; en un segundo recorrÃan centenares de millas, de uno a otro paÃs. -¿Quieres contestar, o prefieres que te partamos a mordiscos? -preguntó el fiero tiburón, al que hicieron coro los demás peces. El cable siguió inmóvil, entregado a sus propios pensamientos, cosa natural, puesto que está lleno de ideas. -Si me muerden, ¿a mi qué? Me volverán arriba y me repararán. Ya le ocurrió a otros miembros de mi familia, en mares más pequeños. Por eso continuó sin contestar; otros cuidados tenÃa. Estaba telegrafiando, cumpliendo su misión en el fondo del mar. Arriba, se ponÃa el sol, como dicen los hombres. Se volvió el astro como de vivÃsimo fuego, y todas las nubes del cielo adquirieron un color rojo, a cual más hermoso. -Ahora llega la luz roja -dijeron los pólipos-. Asà veremos mejor la cosa, si es que vale la pena. -¡A ella, a ella! -gritó el gato marino, mostrando los dientes. -¡A ella, a ella! -repitieron el pez-espada, el ballenato y la anguila. Y se lanzaron al ataque, con el gato marino a la cabeza; pero al disponerse a morder el cable, el pez-sierra, de puro entusiasmo, clavó la sierra en el trasero del gato. Fue una gran equivocación, pues el otro no tuvo ya fuerzas para hincar los dientes. Aquello produjo un gran revuelo en la región del fango: peces grandes y chicos, cohombros de mar y caracoles se arrojaron unos contra otros, devorándose mutuamente, aplastándose y despedazándose, mientras el cable permanecÃa tranquilo, realizando su servicio, que es lo que ha de hacer. Arriba reinaba la noche oscura, pero brillaban las mirÃadas de animalÃculos fosforescentes que pueblan el mar. Entre ellos brillaba un cangrejo no mayor que una cabeza de alfiler. Parece mentira, pero asà es. Todos los peces y animales marinos miraban el cable. -¿Qué será, qué no será? Ahà estaba el problema. En esto llegó una vaca marina, a la que los hombres llaman sirena. Era hembra, tenÃa cola y dos cortos brazos para chapotear, y un pecho colgante; en la cabeza llevaba algas y parásitos, de lo cual estaba muy orgullosa. -Si desean adquirir ciencia y conocimientos -dijo-, yo soy la única que les puede dar; pero a cambio reclamo pastos exentos de peligro en el fondo marino para mà y los mÃos. Soy un pez como ustedes, y, además, terrestre, a fuerza de ejercicio. En el mar soy el más inteligente; conozco todo lo que se mueve acá abajo y todo lo que hay allá arriba. Este objeto que os lleva de cabeza procede de arriba, y todo lo que de allà cae, está muerto, o se muere y queda impotente. Dejénlo como lo que es, una invención humana y nada más. -Pues yo creo que es algo más -dijo el pececito. -¡Cállate la boca, caballa! -gritó la gorda vaca marina. -¡Perca! -la increparon los demás, lo cual era aún más insultante. Y la vaca marina les explicó que aquel animal que tanto les habÃa alarmado y que, por lo demás, no habÃa dicho esta boca es mÃa, no era otra cosa sino una invención de la tierra seca. Y pronunció una breve conferencia sobre la astucia de los humanos. -Quieren cogernos -dijo-; sólo viven para esto. Tienden redes, y vienen con cebo en el anzuelo para atraernos. Éste de ahà es una especie de larga cuerda, y creyeron que la morderÃamos, los tontos. Pero a nosotros no nos la pegan. Nada de tocarla, ya verán cómo ella sola se pudre y se deshace. Todo lo que viene de arriba no vale para nada. -¡No vale para nada! -asintieron todos, y para tener una opinión adoptaron la de la vaca marina. Mas el pececillo se quedó con su primera idea. -Esta serpiente tan delgada y tan larga es quizás el más maravilloso de todos los peces del mar. Lo presiento. -El más maravilloso -decimos también los hombres; y lo decimos con conocimiento de causa. Es la gran serpiente marina, que desde hace tiempo anda en canciones y leyendas. Fue gestada como hija de la humana inteligencia, y bajada al fondo del mar desde las tierras orientales a las occidentales, para llevar las noticias y mensajes con la misma rapidez con que los rayos del sol llegan a nuestro Planeta. Crece en poder y extensión, año tras año, a través de todos los mares, alrededor de toda la Tierra, por debajo de las aguas tempestuosas y de las lÃmpidas y claras, cuyo fondo ve el navegante, como si surcara el aire transparente, descubriendo el inmenso tropel de peces que constituyen un milagroso castillo de fuegos artificiales. Allá en los abismos marinos yace la serpiente, el bendito monstruo marino que se muerde la cola al rodear todo el Globo. Peces y reptiles arremeten de cabeza contra él, no comprenden esta creación venida de lo alto: la serpiente de la ciencia del bien y del mal, repleta de pensamientos humanos, silenciosa, y que, no obstante, habla en todas las lenguas, la más maravillosa de las maravillas del mar de nuestra época: la gran serpiente marina.